白日梦
主案设计 / 宁洁 周丁丁
Principal Designer / Ning Jie, Zhou Dingding
设计师 / 李文波 曾俊杰
Designer / Li Wenbo, Zeng Junjie
项目地址 / 珠海
Location / Zhu Hai
项目面积 / 300m²
Area / 300m²
家是居住者对自己生活方式的认知和认可。在进行过沟通和反复的思维碰撞之后,我们提炼了客人对色彩及风格的喜好,顺应空间本然的结构与基调,在满足审美需求的同时,用柔软的色感表达别样的家居气质,为其倾注更多的惊喜和活力。
Home is the perception and recognition of the occupant's own lifestyle. After communication and repeated collisions of ideas, we refined the guests' preferences for color and style, conformed to the natural structure and tone of the space, and expressed a different kind of home temperament with a soft sense of color while meeting the aesthetic needs, and poured more surprise and vitality into it.
为了开阔公共空间,拆除了客厅与阳台间的门洞,导致裸露的梁体破坏了空间的整体性,也阻断了空间的连贯,于是采用柔和的弧面修饰,化解梁体给人的压迫与不适,线条成为空间装饰,打破感官情绪上的割裂感,设备也因此找到了合理的位置安放。
In order to open up the public space, the door opening between the living room and the balcony was removed, resulting in the bare beam body destroying the integrity of the space and blocking the coherence of the space.
他们说楼梯像蜻蜓缠绕的羽翼,又或是藏匿于人体的脊柱,串联着 得到空间形态的延伸;有特点的灯饰,思路来源于整个异形的顶,“有时候设计是自然发生的,不希望它只是用于装饰,而是从空间中生长出来,像太阳神含着一颗灯球,从而完成这个灯的设计,保证空间结构的一体化,形成独特的设计语言。”
They say that the staircase is like the wings of a dragonfly, or the spine hidden in the human body, which is connected in series to obtain the extension of spatial form; "Sometimes the design is naturally occurring, I don't want it to be just used for decoration, but to grow out of the space, like the sun god holding a lamp ball, so as to complete the design of the lamp, ensure the integration of the space structure, and form a unique design language." ”
多样的色彩,体现在不同元素和材质的表达,一不小心就会变得稚气。浅蓝的玻璃长桌、嫩粉的布艺餐椅、脚下大面积的暖黄木地板,每个颜色的配比都让空间更显质感;不规则的微拱门洞强化整体风格,岛台下方拼花由地面延续向上,呈现自然的生长与分化。
A variety of colors, reflected in the expression of different elements and materials, can become childish if you are not careful. The light blue glass long table, the pink fabric dining chairs, and the large area of warm yellow wood flooring under the feet, the ratio of each color makes the space more textured; The irregular micro-arch openings enhance the overall style, and the parquet under the island continues from the ground upwards, presenting natural growth and differentiation.
主卧是梦幻自由的粉蓝,边线用以分割并重建空间秩序,让飘窗、门洞在视线上变得整齐。弧形线条串连整个顶面,营造轻松流畅的空间氛围,令人安静平和;
The master bedroom is a dreamy and free powder blue, and the edges are used to divide and rebuild the order of the space, so that the bay windows and door openings become neat in the line of sight. The curved lines connect the entire top surface, creating a relaxed and smooth space atmosphere, making people quiet and peaceful;
主卫的对向洗手台,拱形大理石是设计的小心机,修饰细节的同时完成了台面防水。三角及地面拼花形成的元素再生,呼应着区域间的紧密联系,给空间更多活化和流动的可能。
The main bathroom's opposite-facing vanity, arched marble, is designed with the utmost care, finishing the details while completing the worktop waterproofing. The regeneration of elements formed by the triangle and the ground mosaic echoes the close connection between the regions, giving the space more possibilities for activation and flow.
书房粉紫交错的雾霭,烘托静谧稳沉的氛围。迷你吧开放设计,悄然交融工作于闲适。顶部的“窗体”作为界限,平衡空间尺度与距离的开合。
The pink and purple mist in the study room sets off a quiet and calm atmosphere. The minibar is designed to be open, quietly blending work and leisure. The "form" at the top acts as a boundary, balancing the opening and closing of spatial scale and distance.
「 Guest Restaurant 客餐厅
「 Master bedroom 主卧
「 Master bath 主卫
「 Study room 书房
「 Outdoor garden 花园
/ 舍 下 出 品 /
创始人&设计总监 / 宁洁 周丁丁
扫描二维码分享到微信