郁林府
主案设计 / 宁洁 周丁丁
Principal Designer / Ning Jie, Zhou Dingding
设计师 / 李文波 曾俊杰 邓博译
Designer /Li Wenbo, Zeng Junjie, Deng Boyi
项目地址 / 广西南宁
Location / Nan Ning
项目面积 / 666m²
Area / 666m²
这是在南宁的第二个项目,缘分就是这么奇妙,在恰当的时候不期而遇。这也是主人家退休后的桑榆渔乐之所,她说关注我们很久了,因为在异地,思虑再三后还是决定把心爱的居所交给我们来帮她完成这份答卷。
This is the second project in Nanning, and fate is so wonderful, and it happened unexpectedly at the right time. She said that she had been paying attention to us for a long time, because she was in a different place, and after thinking about it again, she decided to hand over her beloved residence to us to help her complete this answer.
我们把地下室空间留给了夫妻俩使用,有意识地把功能性空间汇集到一起,创造双方交流互动的更多可能性。为保留空间尺度和光感,利用穹顶造型拉伸空间的纵横比例,让原本方正的框架形态活跃起来,抵消纵横向空间尺度差给人带来的压迫感和距离感。让人愿意待,待得住,用得舒服的空间才有意义。
We left the basement space for the couple, consciously bringing together the functional space to create more possibilities for communication and interaction. In order to retain the spatial scale and light, the dome shape is used to stretch the vertical and horizontal proportions of the space, so that the original square frame form is active, and the sense of oppression and distance caused by the difference in the vertical and horizontal spatial scale is offset. It makes sense to make people want to stay, stay in, and use a comfortable space.
我们尝试打破传统符号背后的固有文化属性,用古典的拱顶结构配以现代多彩的形制来表达东方审美的意境,保留部分中式斗拱元素,用新的材质,比如玻璃这种张扬感的、锋利感的材质来体现空间和产品的含蓄。将这些文化符号都揉碎分布在空间中,冲突且融合,从而找到其特有的空间情绪。这些对空间营造的情绪很重要,不然就只能看到一堆石头木头的建筑材料。
We try to break the inherent cultural attributes behind the traditional symbols, use the classical vault structure with modern and colorful shapes to express the artistic conception of oriental aesthetics, retain some Chinese dougong elements, and use new materials, such as glass, which is a bold and sharp material to reflect the subtlety of space and products. These cultural symbols are crushed and distributed in the space, conflicting and merging, so as to find their unique spatial mood. These are important for the mood of the space, otherwise you would just see a pile of stone and wood building materials.
我们一直觉得空间是为人来服务的,居住的人,她的家庭会让空间产生特定的意义,这点是不可复制的。好的空间可以抵抗生活的无聊,让无聊的时间变的有话聊。
We have always felt that space is for people, and the person who lives there, her family, will make the space have a specific meaning, which cannot be replicated. A good space can resist the boredom of life and make the boring time become something to talk about.
主人家本身处于半退休状态,房子落成后长辈会住进来需要被照顾。过些年岁,空间也需要照顾自己。小孩在成长期,需要成长和独处的空间;自己也需要自己的空间,人在爱人时得先爱护好自己。这些适老化的,亲密感的,情绪化的空间感受,都在结构和动线的整理之中,而且我们试着将这些痕迹隐蔽起来,让它自然而然,好像空间本就该生长如此。
The host family itself is in a semi-retired state, and the elders will move in and need to be taken care of after the house is completed. Over the years, the space also needs to take care of itself. During their formative years, children need space to grow and be alone; You also need your own space, and you have to take care of yourself when you love others. These aging, intimate, and emotional spatial feelings are all in the organization of structures and circulation, and we try to hide these traces and make them natural, as if the space should grow like this.
「 Recreational Areas -2休闲厅
「 The restaurant 客餐厅
「 Master bedroom 主卧
/ 舍 下 出 品 /
创始人&设计总监 / 宁洁 周丁丁
扫描二维码分享到微信