归园田居
主案设计 / 宁洁 周丁丁
Principal Designer / Ning Jie, Zhou Dingding
设计师 / 龙楚南 宁森
Designer / Long Chunan, Ning sen
项目地址 / 上海
Location / Shang Hai
项目面积 / 525m²
Area / 525m²
摄影 / 红旗摄影 & 阿醒
Photography / REDFLAG & Xing
寻求一种自洽的生活方式/
Seeking a self-consistent lifestyle/
这是即广州自建房改造后,在上海金山区乡下落成的另一个关于农村居住环境与现代生活融合的探索与再尝试。村里的房子几乎都是挨着的,房子的私密性考虑很重要,同时也不能太过于封闭,邻里之间相互的走动、交流,也是日常生活的一部分,相互之间界限的分寸把握也很是暧昧。闲适的乡间生活不一定粗糙杂乱,精致舒适的现代生活也不一定只存在都市,生活观决定了生活的状态。
This is another exploration and re-attempt on the integration of rural living environment and modern life completed in the countryside of Jinshan District, Shanghai, after the renovation of self-built houses in Guangzhou. The houses in the village are almost all next to each other, the privacy of the house is very important, but also not too closed, neighbors move and communicate with each other, is also part of daily life, and the balance between each other is also very ambiguous. Leisurely rural life is not necessarily rough and chaotic, exquisite and comfortable modern life does not necessarily exist only in the city, and the outlook on life determines the state of life.
告别传统刻板印象里村舍散乱无序和幽暗封闭的居住环境,提供一种适应于当代生活状态新的居住方式,是这次项目中最有意思的事情。这次项目也得到一个很宝贵的经验,对生活有追求的人,在什么环境中都能建立起聊以自娱的世界。
Saying goodbye to the traditional stereotypical scattered and dark and closed living environment of cottages and providing a new way of living adapted to contemporary living conditions was the most interesting thing about this project. This project also gained a valuable experience, people who have a pursuit of life can build a world of conversation and self-entertainment in any environment.
我们将家庭活动和日常互动空间放在一楼,卧室和亲子区规划到二层和三层,考虑到长辈使用的便捷性,让她的房间挨着前院。为了使空间更加开阔敞亮,去除了所有不必要的墙体,让室内和庭院相互介入。通过一些软性隔断,让空间使用更加具有弹性;像厨房关上门可以烹饪中式大餐,打开门立马转化为空间仪式感的体验,满足生活中不同状态下的使用情况。
We placed the space for family activities and daily interaction on the first floor, and planned the bedroom and parent-child area to the second and third floors, taking into account the convenience of the elderly, so that her room is next to the front yard. In order to make the space more open and bright, all unnecessary walls are removed, allowing the interior and courtyard to intervene with each other. Through some soft partitions, the use of space is more flexible; Like the kitchen closed door, you can cook a Chinese meal, and opening the door is immediately transformed into a spatial ritual experience, meeting the use of different states in life.
空间挑空和自然景观的结合,使其产生向上的拉力,气韵随之流转。装置艺术的楼梯,成为贯通空间的链接,也让每次使用变成一种赋有仪式感的体验。空间采用了很多自然朴拙的材质,比如红砖,洞石,锈色金属。我们希望居住的空间是具有接纳性的,亲近感的。它不是更古不变的,也会随着时间的流逝而产生被使用过的痕迹感,从而与使用者产生共鸣。
The combination of space and natural landscape makes it produce an upward pull, and the charm flows with it. The staircase of the installation becomes a link through the space, and also makes each use a ritualistic experience. The space uses a lot of natural and simple materials, such as red brick, travertine, rust-colored metal. We want the space we want to live in to be receptive and intimate. It is not more ancient and unchanging, but also develops a sense of traces of being used over time, thus resonating with the user.
「 Guest Restaurant 客餐厅
/ 舍 下 出 品 /
创始人&设计总监 / 宁洁 周丁丁
扫描二维码分享到微信